“I want to fly to the clouds, but I have no wings(我想向云端飞,可是我却没有羽翼)。
I want to fly to the clouds, but I have no wings(星光在天际不断地诱惑着我)。
But a contact star is not easy, even if it is close at hand(可是接触星星谈何容易,即使它近在咫尺)。
I don't know if I have the strength to run to him(也不知道我是否有力量朝他奔去)。”
正当观众沉浸其中的时候,刘轩的声音突然拔高。
“Яподождуещечуть-чуть,(俄语,我将耐心等待。唱法为:呀!马大叔与小舅舅~~~)。
исо6ираться6удувпуть,(并为自己准备)
вслед3анадеждойимечтой,(踏上通向我梦想和希望的旅程)
Недогорай3ве3дамоя,(不要燃尽自己,我的星星)
постой(等着我)......”
这段高音一
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!