我忍受那孤寂,
我的手臂似已无用。
你,带着疑惑睁开眼哟
就那样睁着,一时未有转动哟,
啊,那过于信赖自身以外的事物的心哟,
思惑哟,你这古老黑暗的空气哟,
自我体内离去吧!离去吧!
除了我那贫瘠的梦,我全无兴致
——中原中也《羊之歌》
作者有话要说:1:引用自中原中也先生诗作《春日狂想》第一部分
原句为以下:
挚爱的人死去之时,
我不得不杀死自己。
挚爱的人死去之时,
除此之外,别无所求。
然而如此,罪业(?)深重,
苟且生活,一无所有,
便要怀有,奉献之心。
便要怀有,奉献之心。
因为爱人,已经死去,
真真确确,已经死去,
恐已晚矣,无法挽救,
至少为他,至少为他, <
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!